摘要
长期以来,学界对批转类党政机关公文是否能够省略主引文和被引文文种的问题众说纷纭。最近几年又有学者以公文标题新闻化改革为由,出现公文省略标题文种的新论调。这些观点带来公文理念与实践上的严重混乱,迫切需要辨析与厘清。基于此,从公文标题文种的性质与价值,文种作为公文标题中心语的语法本质,和文种决定公文读写性质与方向等三个维度,分析这种省略的不切性。并就此提出批转类公文如何避免文种多重叠加的处理策略。
In academia, whether active and passive quotations can be omitted in forward Party and Government Organs Documents has been in hot discussion for quite some time. In recent years, several scholars put forward the new argument of omissible document types in document headlines for the reason of news-oriented document deadlines reform. These viewpoints cause serious disorder on document theory and practice which cry for discrimination and clarification. Based on this, starting from the following three dimensions: nature and value of document deadline type, document type as grammar essence of the central word in document deadline and document type's conclusiveness on nature and direction of document readwrite, the author tends to analyze the inaccuracy of omissible document and propose handling strategies about how to avoid document type multi-superposition on forward documents.
出处
《档案学通讯》
CSSCI
北大核心
2018年第6期88-91,共4页
Archives Science Bulletin
关键词
党政机关公文
公文标题
公文文种
Party and government organs documents
Document deadline
Document style