摘要
一、汉、泰语的共同性 1、都有声调系统。汉语普通话的四个声调有区别意义的作用,如:(客气)、(可气)、(优等)、(油灯)。泰语的五个声调也能区别意义,如:[k‘a^5](腿)、[k‘a^2](姜)、[k‘a^3](我)、[p‘a^5](悬崖)、[p‘a^2](劈)、[p‘a^3](布)。 2、汉、泰语都广泛运用复合法构词。在这两种语言中,词根组合构成新词是最常见的构词方式。例如汉语的“手”可以跟其他词根构成大量新词:手表/手册/手工/手巾/手段/手腕等等。泰语的(手)也能跟其他词根组成许多词,如(手套)/(枪手)/(手铐)/(手气)/(手语)/(能手)等等。最突出的是汉语合成词复合的几种类型泰语都有。例如: 联合型:(汉语)伟大 聪明 (泰语)(隐藏)(隐+藏)(保管)(照看+看) 偏正型:(汉语)眼泪 卧铺 (泰语)(眼泪)(水+眼)(卧铺)(地方+睡觉) 主谓型:(汉语)自信 地震 (泰语)(可爱)(脸+可家)(大方)(心+广阔) 动宾型:(汉语)满意
出处
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》
1995年第2期34-39,共6页
Journal of Xiangtan Normal University(Social Science Edition)