摘要
南昌海昏侯刘贺墓竹简《论语》的出土引人注目,其重要性已得到学界的普遍认可。价值颇高的出土本《论语》,除了海昏侯墓竹简外,还有20世纪70年代在定州汉墓发现的本子。通过与出土文献对比,发现今本《论语》中存在以下问题:一是添字,二是漏字,三是换字。总的来说,今本《论语》在流传中受后世语言习惯影响,出现的传抄问题主要集中在字词上,具体表现为部分语气词、否定副词、助动词、代词或连词在流传过程中被改写。
Bamboo slips took an important part on the list of concerns in Chinese educational circles.Based on a contrastive analysis with the unearthed editions,the paper finds that there were the following three problems in the traditional edition of The Analects of Confucius,added words,missed words,and changed words.In a word,some modal particles,negative adverbs,auxiliary words,pronouns or conjunctions have been changed.
作者
杨变红
YANG Bian-hong(College of Liberal Arts,South China Normal University,Guangzhou 510006,Guangdong,China)
出处
《韶关学院学报》
2018年第1期98-100,共3页
Journal of Shaoguan University
关键词
《论语》
定州汉墓竹简
语料问题
The Analects of Confucius
the Han bamboo-ship Analects of Dingzhou
linguistic data problems