期刊文献+

1900年以来马汉海权论在中国的译介述评 被引量:5

Translations and Introduction on Alfred T. Mahan’s Theory of Sea Power in China Since 1900
下载PDF
导出
摘要 马汉海权论早在1900年就被译介到中国,经过晚清和民国时期的初步译介,中国有识之士对马汉海权论的基本内容有了一定的了解。改革开放以来,马汉海权论在中国的译介出现了一个高潮,有关马汉海权论代表作的各种译本先后出版,但在译介过程中也存在某些不足。今后需要在以下几方面加强译介工作:一是扩大翻译范围,二是提高翻译质量,三是正确处理译介与研究和运用的关系。 Alfred T. Mahan’s theory of sea power was first introduced to China as early as 1900. The theory was initially popular within the Chinese intellectual community,through the continued translation and introduction in late Qing Dynasty and the period of the Republic of China. Since the Reform and Opening-up policy was implemented in China,a climax in the translation and introduction of Mahan’s theory of sea power emerged in China,different Chinese versions of Mahan’s major works were published,although there are also some shortcomings. In the future,we need to pay more attentions to perfect the work. Firstly,we should expand the scope of translation. In addititon,improve the quality of translation. Besides that,handle correctly the relationship among translation and introduction,research and application.
作者 史春林 SHI Chunlin(Dalian Maritime University)
出处 《边界与海洋研究》 2019年第3期94-108,共15页 Journal of Boundary and Ocean Studies
基金 国家社科基金项目“‘21世纪海上丝绸之路’航道安全保障国际合作机制研究”(16BGJ031) 教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国参与海上搜救国际合作研究”(15YJAGJW003)阶段性成果
关键词 马汉 海权论 译本 Alfred T. Mahan sea power translation version
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献71

共引文献43

同被引文献57

引证文献5

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部