期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于语用学视角下对跨文化外宣翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣材料作为文化交流与传播的重要手段,其本身就具有跨文化、跨语言、跨国界的特点。外宣材料也是目前让世界认识中国的重要手段和渠道。因此,读外宣材料的翻译要更加的慎重与恰当,也要更加注重阅读方的语言文化特点。该文基于上述背景,在语用学视角下对跨文化外宣翻译进行研究,分析语用学在外宣翻译中的作用,以期为外宣更恰当的翻译提出建议。
作者
荆志芳
机构地区
中北大学
出处
《海外英语》
2020年第2期99-99,108,共2页
Overseas English
关键词
语用学
外宣翻译
跨文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
12
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
2
1
杨中团.
跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究[J]
.校园英语,2015,0(33):242-243.
被引量:2
2
肖小芳.
跨文化语用学视角下网络流行语的翻译对比研究[J]
.文艺生活(下旬刊),2014,0(12):81-82.
被引量:1
共引文献
1
1
陈杰.
基于跨文化语用学视角的外宣翻译策略[J]
.文化学刊,2017(4):187-189.
同被引文献
12
1
王英强.
目的理论视阈下的外宣文本翻译技巧探究[J]
.海外英语,2020,0(3):160-161.
被引量:1
2
周柳琴,亢新月.
外宣翻译中的译语话语权[J]
.梧州学院学报,2016,26(4):42-47.
被引量:3
3
胡开宝,李婵.
国内外外交话语研究:问题与展望[J]
.外语教学,2018,39(6):7-12.
被引量:29
4
苏阳.
“一带一路”视域下的陕西外宣翻译路径研究[J]
.智库时代,2020,0(11):14-15.
被引量:1
5
冯欢,赵东威.
生态翻译学视域下黑龙江民俗旅游文化外宣翻译研究[J]
.边疆经济与文化,2020(6):32-33.
被引量:5
6
周怡.
新时代中国故事外宣翻译的理论向度和实践向度研究[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2020,36(10):91-93.
被引量:2
7
李蕾,朱敏,姜玲,赵静芸,李思洁.
企业外宣英译问题与对策研究——以常州、南京、无锡和苏州四市的企业外宣翻译为例[J]
.海外英语,2020(21):179-180.
被引量:2
8
高莹.
燕赵文化外宣翻译策略研究[J]
.文化产业,2020(23):94-95.
被引量:2
9
刘文锦,王志敏,唐婕.
跨文化视角下的军事外宣翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2021(6):36-38.
被引量:2
10
孟祥祺.
新形势下的外宣翻译与城市形象塑造[J]
.北华航天工业学院学报,2021,31(2):21-23.
被引量:3
引证文献
2
1
钱佳颖,林妍妃,杜思曼,黄如辉,潘胜超.
习近平外交致辞中古诗词的互文性及其翻译的实证研究[J]
.海外英语,2022(5):32-35.
2
马媛.
跨文化视角下外宣翻译技巧探讨[J]
.现代英语,2022(13):37-40.
1
王莹,崔秀珍.
访谈节目中主持人的语用身份建构及顺应性——以《非正式会谈》为例[J]
.海外英语,2020,0(2):95-96.
被引量:1
2
孙学军.
地理学习中的阅读与观察[J]
.信息周刊,2019,0(25):0337-0337.
3
李艺华.
谈小学低年级随文识字教学[J]
.中国农村教育,2020,0(2):96-97.
被引量:1
4
刘筱雅.
人际语用学视角的医患会话缓和语的使用研究[J]
.现代交际,2020,0(3):111-111.
被引量:1
5
林超群.
文字事工坊3 文字侍奉者的五点特质[J]
.天风,2020,0(2):30-31.
6
肖薇.
网络法制新闻标记性话语的伦理语用识解[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2020,38(1):149-156.
被引量:3
海外英语
2020年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部