摘要
将社会性别主题融入会议口译课程,符合女子高校传播先进性别文化的职能定位、应用型本科高校办学特色的要求和英语专业的培养目标。课程教学设计和实施始终以学生需求和课程目标为首要因素,引导学生不仅关注会议口译能力的提高,还关注我国性别平等政策等更为广泛的主题,增强社会性别意识。课程以会议进程为主线,以性别主题会议发言为素材,丰富了教学内容和教学资源,实现了两者的有机结合。课堂环节突出预制语块的总结和练习,考核环节利用模拟会议的形式,实现以考促学,加强了与教学效果的关联性。
The integration of social gender with the course of conference interpreting meets the requirements of curricular features for application-oriented universities and the training objectives of English major at women’s college.The course shall give priority to students’needs and curricular objectives,guide them to enhance personal interpreting skills and follow a broader range of issues connected with national policies on gender equality,and increase the public’s gender awareness.In addition,it should focus on the agenda of involved conferences,take speeches delivered there as studying materials,enrich teaching contents and resources,and achieve a sound combination between them.The links of courses concerned shall stress the summarization and practices of pre-designed parts,make full use of simulated conferences in the assessment stage,realize a positive interaction between examinations and studies,and strengthen their ties with teaching effects.
出处
《中华女子学院学报》
2020年第2期39-43,共5页
Journal of China Women's University
关键词
女子高校
社会性别主题
会议口译课程
探索实践
women’s colleges
social gender themes
conference interpreting
course
exploration and practice