摘要
唐人绝句美的一个重要方面是韵律,英译时再现绝句的音美特别重要.以往音美翻译再现的研究一般通过传统的韵律分析,传统的分析法有优势但也有较大主观性的不足.该研究尝试运用Praat语音软件,对杜甫绝句《两个黄鹂鸣翠柳》原文和三个英译本的朗诵作音高、音强及音长等的统计分析.研究发现,注重原作格律的译本其音美效果优于对原作格律不重视或重视不够的译本.
出处
《海外英语》
2020年第6期54-56,共3页
Overseas English
基金
江苏省高校哲学社会科学研究重点项目《基于复合语料库的诗人译诗风格研究》(项目号:2018SJZDI160)的资助。