摘要
“痴”和“瓜”在粤方言和川渝方言中本都是詈骂语,但因其语义丰富、用法灵活、方言基础强大,在网络媒体和人们从众、求新、趋雅等社会文化心理的共同推动下,巧妙利用同音关系实现了语义去“詈”。“痴瓜”到“吃瓜”的替换,既助推“吃瓜群众”成功入选为“2016年十大流行语”,也彰显了部分詈语由贬趋褒的洗白路径与独特文化心理。
The"chi"(痴)and"gua"(瓜)in Cantonese dialect and Sichuan and Chongqing dialects are swearword,but because of its rich semantic,flexible usage and powerful dialect foundation,under the impetus of the network media and social mentality of conformability,innovation,pursuit of elegance,ingenious use of homophones relationship to eliminate the negative meaning.The replacement from"chigua"to"eat the melon",both booster"chigua qunzhong"selected"2016 top ten buzzwords",also highlight the part swearword by hasten or remould itself path and unique cultural psychology.
作者
杨绪明
温梦嫦
龙巧宇
YANG Xu-ming;WEN Meng-chang;LONG Qiao-yu(School of International Education,Nanning Normal University,Nanning 530001,China)
出处
《通化师范学院学报》
2020年第9期43-50,共8页
Journal of Tonghua Normal University
基金
国家社会科学基金项目“多语竞争中的中国语言形象建构研究”(14XYY020)
广西教育科学“十二五”规划2015年度语言文字研究专项课题“家庭语言规划及其影响因素与策略研究”(2015ZYG003)
“广西少数民族大学生语言认同研究”(2015ZYG017)。
关键词
吃瓜群众
源流考辨
詈语
洗白路径
文化心理
chigua qunzhong(吃瓜群众)
origin dialectical
swearword
remould itself path
cultural psychology