期刊文献+

蒙古国所藏四种蒙古文《西游记》考论 被引量:1

On the Four Mongol Translations of A Journey to the West Housed in Mongolia
下载PDF
导出
摘要 清代以来,汉族文学经典作品《西游记》以口头和书面形式在国内外广为流传,其中蒙古国是其主要传播地区之一。翻译传播是《西游记》在蒙古国传播的主要形式。据调查,目前蒙古国现存《西游记》蒙古文抄本七十余种。这些抄本分属4种蒙古文译本,主要分藏于蒙古国国家图书馆、策·达木丁苏伦私人博物馆和蒙古国国立师范大学图书馆。这批译本的搜集、整理、编目,对《西游记》在蒙古地区的传播研究具有重要的推动作用。
作者 荣荣 聚宝 Rongrong;Jubao
出处 《民族翻译》 2020年第3期41-49,共9页 Minority Translators Journal
基金 内蒙古自治区研究生科研创新项目(S20191215R)“内蒙古社会科学院所藏蒙古文《西游记》研究”的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献7

共引文献4

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部