摘要
本文考察了近代汉语中关联副词“(一)边”和汉语方言中先义副词“边”的句法表现和形成,认为近代汉语中关联副词“一边”源于表示一侧义的短语,“边”是副词“一边”省略“一”的结果。汉语方言中先义副词“边”则是关联副词“边”在下述情况下经过语用推理并重新分析的结果:当关联副词“边”连接的两个动作具有先-后、主-次逻辑关系时,说话者因强调先发生或主要的动作而不指出第二个动作。在此基础上,文章结合副词“边”的特点和语义演变讨论了语义源头和语境对语义演变的影响。
This paper discusses the function, syntactic features and its grammaticalization or semantic change of connective adverb(yi) bian((一)边)in modern Chinese and adverb bian(边)meaning first in Chinese dialects. Asserting that the connective adverb(yi) bian, which is omitted into adverb bian, derives from the corresponding noun phrase meaning one side. The adverb bian meaning first in dialects is originated from its connective function and is reanalyzed by pragmatic inference from the situation in which two actions with logically first-then or primary-subordinate relations are connected by the connective adverb bian, and the addressers focus on the action meaning first or primary in logics without expressing the other. The fundamental influences of semantic sources and crucial impacts of contexts on semantic changes is also discussed.
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2021年第2期79-88,127,共11页
Research in Ancient Chinese Language
基金
北京语言大学校级项目(中央高校基本科研业务费专项资金)(19YBB13)
北京语言大学院级项目(中央高校基本科研业务费专项资金)(20YJ140008)。
关键词
近代汉语
汉语方言
先义副词
“(一)边”
语义演变
modem Chinese
Chinese dialects
adverb meaning first
(yi)bian(一)边
semantic change