摘要
1989年以来持续迁徙至老挝经商、务工的湘籍农村人口,普遍呈现"跨国钟摆"的迁徙规律和"浅层融入,深度区隔"的文化适应特征。以往基于从发展中国家流向发达国家的"南北流动"移民研究而提出的文化适应理论,很难摆脱将移民固化在输入地单一端点内讨论带来的理论局限。湘籍农村人口在发展中国家之间形成"南南流动"并形成持续性跨国网络,他们"流而不迁"的深层原因是祖籍国的源头市场支撑、乡土社会关系运作以及输出地政府的政策支持与影响等。
Since 1989, the Hunan rural populations, who moved to Laos to do business and work, has the characteristics of "transnational pendulum" and "weak integration". It is difficult to explain the acculturation from the developing countries to the developed countries by the previous theories of cultural adaptation. This paper gives up the research perspective of immigration destination, but from the perspective of hometown economy, relationship network and Chinese policy, discusses the reasons why Hunan rural populations "flow without dwelling".
作者
张恩迅
ZHANG En-xun(Department of Sociology,Xiangtan University,Xiangtan 411105,China)
出处
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2021年第4期92-100,共9页
Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)
基金
国家社科基金青年项目(19CSH019)
中国侨联项目(19CZQK221)
湖南省社科基金青年项目(19YBQ100)。
关键词
文化适应
跨国钟摆
南南流动
acculturation
transnational pendulum
south-south mobility