摘要
湛江非物质文化遗产资源丰富,涉及民间文学、传统戏剧、舞蹈、民俗等多个领域。随着国家"一带一路"倡议的深入推进,湛江非物质文化遗产有了更多走出去的机遇,同时也面临非物质文化遗产英译方面的挑战。目前,湛江非物质文化遗产英译仍未得到足够重视。文章从外宣翻译的视角,以湛江非物质文化遗产为研究对象,分析其英译意义以及存在问题并从宏观方面提出提升湛江非物质文化遗产英译的对策,以期促进湛江非物质文化遗产的对外传播。
Zhanjiang is rich in intangible cultural heritage resources,involving folk literature,traditional drama,dance,folk customs and other fields.With the deepening of the national"One Belt And One Road"initiative,Zhanjiang intangible cultural heritage has more opportunities to go global,but also faces challenges in the translation of intangible cultural heritage into English.At present,the English translation of Zhanjiang’s intangible cultural heritage has not received enough attention.From the perspective of translation in external publicity,this paper takes the intangible cultural heritage of Zhanjiang as the research object to analyze its significance and existing problems in English translation poor quality of translation.From the macro level,this paper puts forward some countermeasures to improve the translation of intangible cultural heritage in order to promote the external communication of Zhanjiang intangible cultural heritage.
作者
李丛立
LI Congli(Foreign Languages Department,Zhanjiang University of Science and Technology,Zhanjiang Guangdong 524094,China)
出处
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
2021年第5期52-61,共10页
Journal of Chongqing University of Arts and Sciences(Social Sciences Edition)
基金
广东省普通高校特色创新项目“布迪厄场域理论视域下非物质文化遗产外宣译介研究:以湛江国家级非物质文化遗产为例”(2020WTSCX155)
广东省教育厅大学生创新项目“中国文化‘走出去’背景下湛江非物质文化外宣翻译实践与研究——以东海岛人龙舞为例”(S202112622010)
湛江科技学院大学生创新训练项目“湛江国家级非物质文化遗产外宣英译调查与研究——以吴川飘色为例”(2021ZKYDCA48)
湛江科技学院大学生创新训练项目“湛江非物质文化外宣与译者语言服务意识的培养——以雷州石狗文化的对外传播为例”(2020CJXYDCYB31)。
关键词
非物质文化遗产
湛江
英译意义
英译问题
英译对策
intangible cultural heritage
Zhanjiang
significance in English translation
existing problems in English translation
countermeasures to improve the English translation