摘要
相对印欧语和日语韩语而言,汉语缺乏形态变化,有的研究者将汉语结构称为"意合结构"。在对汉语程度差别比较结构的研究中,研究者多将目光投向现代汉语。其实,比较是人类最基本的认知模式之一,基于多类型汉语语料库的分析不难发现,在中国古代,先民表达比较的手段是非常丰富的,这些丰富而又非形态化的手段构成了后来趋于细化及格式化的比较认知深层结构。本文对先秦两汉与魏晋南北朝的比较结构的来源及其标注方式进行了考察与研究。
Compared with Indo-European languages,Japanese and Korean,there are far fewer formalized cognitive methods available in Chinese,for this reason,some researchers call the Chinese language as"parataxis structure"(意合结构),a structure in which phrases and clauses appear consecutively without the use of conjunctions.When examining the subtle comparative construction of the Chinese language,many researchers focus their attention on modern Chinese.In fact,comparative expression is one of the most basic human cognitive models.Looking at various types of Chinese corpora as they developed historically,it is not difficult to find that there are many different linguistic and cognitive structures from the Pre-Qin(先秦)period onward It is these various and unformalized comparative cognitive structures which gradually refined and became formalized in the modern Chinese language.Considering the length of paper,here are the two parts of the Pre-Qin&Han Dynasties and the Wei-Jin,North-South Dynasties;the Sui-Tang and Five Dynasties and the Song-Yuan-Ming-Qing parts will be continued.
作者
Liang Jianfen(Chinese language&Studies department,College of Humanities,Daegu University,Daegu 38453,South Korea)
出处
《中国文字研究》
2021年第1期181-188,共8页
The Study of Chinese Characters
关键词
比较结构
来源
标注方式
先秦
魏晋南北朝
comparative cognition
orgin labelling way
Pre-qin(先秦)
WeiJinNanbeichao(魏晋南北朝)