摘要
概念转喻研究包含狭义的转喻本体观和广义的转喻性语法观。狭义观侧重探究不同语言层面的转喻运作及其概念理据,是主流的转喻研究范式;广义观基于认知语法的语义分析路径,指出形式与概念结构之间的转喻属性和语义不确定性,是语法本质层面的转喻研究。本文指出两类视角都是认知参照点模式的体现,转喻本体高度内在于转喻性语法之中;而后者寻求概念层面的整合以统一解释各类语言现象,并不局限于转喻本体,这并非过度概括或无视语用因素。狭义观侧重组合层面,广义观强调转喻属性在用法事件各类埋藏式关联中的聚合体现。本文对广义观的特定研究取向和方法论意义提出思考,认为转喻研究应寻求兼顾两种转喻观。
The conceptual metonymic research can be divided into the narrow view of metonymic ontology and the broad view of me-tonymic grammar.The narrow view as the paradigm of mainstream metonymic research puts emphasis on investigating metonymic operations and their conceptual motivations across different linguistic levels.The broad view depends on the semantic patterns of Cognitive Grammar,focusing on the indeterminacy of metonymic relations between some formal representation and its various potential conceptual structures.It advocates metonymy’s general impact on grammar as a whole.The paper illustrates that metony-mic ontology is highly intrinsic to metonymic grammar and both manifest the Cognitive Reference Point Model.The broad view seeks for conceptual synthesis with the purpose of explicating a diversity of linguistic phenomena in a unified way,and does not restrict to the ontological research of metonymy.However,this is not overgeneralization or the ignorance of pragmatic factors.The narrow view stands by the syntagmatic nature of metonymy,while the broad view stresses paradigmatic reflections of the metony-mic properties demonstrated within various buried connections of usage events.This paper discusses the research orientation and methodological significance of the broad view,maintaining that the metonymic research should reconcile the narrow view with the broad view.
作者
马辰庭
王义娜
Ma Chen-ting;Wang Yi-na(School of Foreign languages,Beihang University,Beijing 100191,China)
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2021年第5期30-37,共8页
Foreign Language Research
基金
国家社科基金项目“情境植入层级建构下的汉英事态限定方式比较研究”(20BYY011)
北京市社会科学基金基地项目“认知语法视角下补语事件表征的跨语言研究”(17JDYYA003)的阶段性成果。