摘要
国家领导人的言说著述是中国国家治理的智慧结晶,其对外翻译是构建中国对外政治话语体系的重要途径之一。本文就新时代领导人著作翻译的新特点、新规范,政治概念话语的引进与输出,翻译如何助力中国参与全球治理和中国国家治理等问题,对黄友义先生做了专访,以期为读者了解党政文献翻译,特别是新时代领导人著作的翻译打开一扇窗,也借此说明我国国家翻译实践的新趋势,为日后的国家翻译实践指明方向。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2021年第6期80-85,共6页
Chinese Translators Journal
基金
国家社科基金一般项目“国家翻译实践史书写研究”(项目编号:18BYY019)的阶段性成果。