摘要
自美国人类学家讨论日本文化的名著《菊与刀》流传之后,许多西方学者看到的东方国家文化也是类似的表里不一、矛盾尖锐却能长治久安;性格极端分裂却也只被认为是双重或更大的兼容。如这本关于东南亚十国的英国专著原名是《鲜血与丝绸:东南亚的权力与冲突》,中译本改为《季风吹拂的土地:现代东南亚的碎裂与重生》,原名直指近七十年东南亚地区一方面经济发展迅猛、国力提升,另一方面仍是底层淌血和精英穿绸、社会阶层对立、民族矛盾加深。中译本的书名却根据其实际内容而改,去其对立思维、增添几分浪漫。
出处
《杭州》
2021年第24期50-52,共3页