期刊文献+

计算机辅助翻译术语库的应用

Application of Computer-aided Translation Terminology Data Base
下载PDF
导出
摘要 人工智能时代,各国经济文化交往越来越频繁的同时,形式也越来越信息化。作为传统的“个体户”行业--翻译,也在全球化和智能化的浪潮中发生着深刻的变化。以往的翻译,一名译者在字典和各种资料的辅助下就可以完成工作,但这种传统的翻译模式早已无法满足与日俱增的多语种大型翻译项目需求,以大数据、语料库技术为基础的人工智能科技越来越不可或缺。计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,CAT)就是时代技术发展的产物。研究计算机辅助翻译术语库的应用,具有现实意义。 In the era of artificial intelligence,economic and cultural exchanges among countries are becoming more and more frequent,and their forms are becoming more and more informationized.As a traditional"self-employed"industry,translation is also undergoing profound changes in the wave of globalization and intelligence.In the past,a translator completed the work with the assistance of dictionaries and various materials.However,this traditional translation model has long been unable to meet the increasing demand for large-scale multilingual translation proj‐ects.Artificial intelligence technology based on big data and corpus technology is becoming more and more indis‐pensable.Computer-Aided Translation(CAT)is the product of technological development of the times.It is of practical significance to study the application of computer-aided translation terminology database.
作者 冉倩 RAN Qian(Science&Technology College,North China Electric Power University,Baoding,Hebei Province,071000 China)
出处 《科技资讯》 2021年第34期24-26,30,共4页 Science & Technology Information
基金 保定市科技局项目《人工智能时代计算机术语库的应用探究》(项目编号:2140ZZ025)的研究成果。
关键词 计算机辅助翻译 术语库 记忆库 应用 Computer-Aided Translation Terminology database Memory bank Application
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献64

共引文献197

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部