摘要
语言景观是塑造城市形象、凸现城市品质、彰显城市国际化水平的重要途径之一。杭州是国际著名旅游城市,特色商业街区是杭州的人文符号,构成最具特色的城市名片。选取杭州最具特色的5条商业街区——河坊街、运河商业街、湖滨国际商业街、南山路、南宋御街,从语码分布、官方标牌和私人标牌、语码取向等来解读语言景观的话语建构模式,分析其背后的语言权势和文化权势,探寻双语或多语景观的译写问题,构建国际化背景下未来城市语言景观的创设策略,为其他城市提供可以借鉴的参考。
Language landscape is one of the important ways to shape city image, highlight city quality and reflect city internationalization level. Hangzhou is an international famous tourist city. The characteristic commercial blocks are the cultural symbol of Hangzhou and constitute the most distinctive city card. This paper selects five most characteristic commercial blocks in Hangzhou, Hefang Street, Canal Street, Hubin International Commercial Street, Nanshan Road and Southern Song Imperial Street, to interpret the discourse construction mode of linguistic landscape from the perspective of the code distribution, official signs, private signs and code switching. It further analyzes the language power and cultural power behind it, explores the translation and writing problems of bilingual or multilingual landscape, and constructs the creation strategies of future urban linguistic landscape under the international background, so as to provide reference for other cities.
作者
柴畅
CHAI Chang(Zhejiang Changzheng Vocational&Technical College,Hangzhou Zhejiang 310023)
出处
《宁波开放大学学报》
2021年第4期69-75,共7页
Journal of Ningbo Open University
基金
2019年杭州市外文协会重点项目(HWZD2019004)“城市国际化背景下杭州特色商业街区双语语言景观调查及译写研究”
2019年杭州市社科规划项目(M20YD003)“城市国际化背景下杭州市特色商业街区语言景观研究”的研究成果。
关键词
国际化
特色商业街区
语言景观
双语景观翻译
创设策略
Internationalization
Characteristic commercial blocks
Linguistic landscape
Bilingual landscape translation
Strategy