摘要
目的对蒂尔堡妊娠痛苦量表进行汉化,并验证其信效度。方法遵循Brislin翻译模型对英文版蒂尔堡妊娠痛苦量表进行翻译、跨文化调适形成中文版蒂尔堡妊娠痛苦量表,选取169名围生保健的孕妇进行调查,评估中文版量表信度效度。结果中文版蒂尔堡妊娠痛苦量表包括健康需求、情感需求、生活需求3个维度,共15个条目。量表Cronbach′sα系数为0.819,重测信度为0.962。中文版蒂尔堡妊娠痛苦量表内容效度指数为0.920,条目内容效度指数为0.857~1.000。中文版蒂尔堡妊娠痛苦量表总分分界点为23分。结论中文版蒂尔堡妊娠痛苦量表具有良好的信效度,可以作为我国评估孕妇心理痛苦的一种有效且可靠的测量工具。
Objective To translate the Tilburg Pregnancy Distress Scale(TPDS)into a Chinese version and verify its reliability and validity.Methods The English version of TPDS was translated and cross-culturally adapted according to the Brislin translation model to form a Chinese version.A total of 169 pregnant women attending antenatal care were surveyed with the Chinese version of TPDS to assess the reliability and validity of the Chinese version.Results The Chinese version of TPDS included 3 dimensions of health needs,emotional needs,and daily living needs,totaling 15 items.The Cronbach′sαcoefficient of the Chinese version scale was 0.819,and the test-retest reliability coefficient was 0.962.The scale level content validity index(S-CVI)was 0.920,and the item-level content validity index(I-CVI)was 0.857-1.000.The cut-off point of the Chinese version was 23.Conclusion The Chinese version of TPDS has good reliability and validity,and can be used as a valid and reliable measurement tool to assess psychological distress of pregnant women in China.
作者
刘玉凤
蒋恩社
贾田田
王琳琳
石志宜
李金凤
Liu Yufeng;Jiang Enshe;Jia Tiantian;Wang Linlin;Shi Zhiyi;Li Jinfeng(School of Nursing and Health,Henan University,Kaifeng 475000,China)
出处
《护理学杂志》
CSCD
北大核心
2022年第4期8-11,共4页
Journal of Nursing Science
基金
中华护理学会2019年度科研立项课题(ZHKY201911)。
关键词
妊娠
痛苦
蒂尔堡妊娠痛苦量表
汉化
信度
效度
心理痛苦
测量工具
pregnancy
distress
Tilburg Pregnancy Distress Scale
translation into Chinese
reliability
validity
psychological distress
instrument