摘要
兴(興)的本义是众人会饮同欢,酒热烈激昂的兴致成为兴味盎然的诗的感情的形象比喻。在中国文化中,诗之兴与酒之兴一开始就产生了相互依存的关系,并在礼乐生活中进一步融合。以兴感为代表的中国文学,与源于古希腊的酒神精神有着某种相似性、联系性。西方文学中理性的日神精神与非理性的酒神精神的矛盾冲突构成了文学精神演变的主旋律,中国古典文化中也存在着感性狂欢与理性抑制的冲突,既表现为礼乐文化对酒的限制规范,也表现为对酒的理解宽容。酒爵、酒礼寄托着酒神精神狂欢与抑制的象征意味。庄子开辟了哲学语言的兴语式表达,“卮言”是酒后话,也是兴语,酒神精神对中国古代诗人性格产生了重要影响。
In Chinese culture,jring of poem and xing of wine generate inter-dependent relationship in the beginning,and further integrate in the life of rites and music.Certain similarities and connections lie in between Chinese literature,represented by xinggun(sense of xing),and Dionysian spirit,originally from ancient Greek.The contradictions between rational Apollonian spirit and irrational Dionysian spirit constitute the major theme in the evolution of the literary spirit in Western literature;In Chinese classical culture,conflicts of emotional revelry and rational restraint also exists,and are manifested not only the restrictive norm of ritual and musical culture on wine,but also,understanding and tolerance for wine.
出处
《中国文学批评》
CSSCI
北大核心
2022年第1期85-97,M0005,共14页
Chinese Journal of Literary Criticism
基金
国家社会科学基金重大项目“古典学与中国早期文学的历史格局研究”(20&ZD263)阶段性成果。