摘要
以谭富园的英文著作为中心,探讨早期中医在国外行医的医患沟通与文化传播经验。谭富园在美国行医过程中面对文化背景差异巨大的美国患者,以临床疗效为基础,其与患者及公众的沟通具有注重借理阐释、突出比较特色和强调理念优势的特点,体现了普及为主的受众策略、坚持主体的文化策略和多元公开的渠道策略,有效地传播了中医理念与知识,从而在西方文化语境中赢得广泛的尊重与信任。
Based on TAN Fu-yuan's English works,this paper discussed the experience of doctor-patient communication and cultural communication experience of early traditional Chinese medicine practice abroad.Facing American patients with huge cultural differences,based on clinical efficacy,TAN Fuyuan emphasized reasoning interpretation,comparative features and conceptual advantages in communication with patients and the public,expressed the popularization of audience,stick to the main body culture and open channel strategy,so as to effectively spread the concept and knowledge of traditional Chinese medicine and win widespread respect and trust in the western cultural context.
作者
戚瑜清
刘珊
郑洪
QI Yuqing;LIU Shan;ZHENG Hong(Zhejiang Chinese Medical University,Hangzhou Zhejiang 310053,China)
出处
《中医药导报》
2022年第6期1-4,共4页
Guiding Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy
基金
国家社科基金重大项目(18ZDA175)。
关键词
中医
谭富园
美国
跨文化沟通
传播策略
traditional Chinese medicine
TAN Fuyuan
The United States
intercultural communication
dissemination strategy