摘要
在“一带一路”国际工程项目中,翻译承担着促进项目各利益相关方沟通和交流的重任。研究者结合国际工程英语翻译工作经历,将国际工程英语翻译人才的核心素养概括为翻译专业素养、综合职业素养、跨文化交际能力和团队协作能力,并从加强翻译基础和跨学科知识、培养领导管理能力和沟通协调能力、创设职业化的校企实训平台以及研制立体化的考核方式等方面,探讨了国际工程英语翻译人才核心素养的提升路径。
基金
广西壮族自治区教育厅高等教育本科教学改革工程项目“新文科建设下民族地区高校地方应用型创新翻译人才培养模式的研究与实践”(编号:2021JGB316)的阶段性研究成果