摘要
不同类型的词典对同一词语进行释义时,其语义特征的内容选择与形式呈现都应有别,从而与词典的类型相契合。本文选取《现代汉语词典》(第七版)和《商务馆学汉语词典》分别为理解型词典和学习型词典的代表,以词典中对动物词条释义为研究对象,从义项设置、语义特征、释义元语言等多个角度进行对比分析,以期展示类型不同的词典在释义上的差异,探求词典释义与词典类型契合的规律。
When different types of dictionaries define the same word,the content selection and form presentation of semantic features should be different,so as to match with the type of dictionary.This paper selects the Contemporary Chinese Dictionary(7th Edition)and the Commercial Press Learner’s Dictionary of Chinese as representatives of passive dictionary and learner’s dictionary,takes the definition of animal entries as the object of study,and conducts a comparative analysis from various perspectives,such as sense discrimination,semantic features,definitive metalanguage to show the differences in the definition of different types of dictionaries,and explore the law of the fit between dictionary definition and dictionary type.
作者
冯海霞
FENG Haixia(School of Literature,Ludong University,264025,Yantai,China)
出处
《北方工业大学学报》
2023年第1期62-69,104,共9页
Journal of North China University of Technology
基金
国家社会科学基金重大项目“中西交流背景下汉语词汇学的构建与理论创新研究”(21&ZD310)
国家语委科研规划重点项目“汉语融媒体学习词典的理论创新与实践探索”(ZDI135-126)。
关键词
《商务馆学汉语词典》
《现代汉语词典》
理解型词典
学习型词典
动物词语
释义表征
Commercial Press Learner’s Dictionary of Chinese
Contemporary Chinese Dictionary
passive dictionary
learner’s dictionary
animal words
definition representation