期刊文献+

社会翻译学视阈下的中国当代科幻文学海外译介:发起、生产与传播 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 近几年来,中国当代科幻文学译介作品越来越受到海外读者的关注和喜爱,为研究中华文化走出去提供了具有参考价值的案例。随着翻译研究的社会学转向,译介活动被视为一种生产过程,文本外的各项因素都得以纳入观察研究的范围,从而更深入地揭示翻译的本质。本研究借助社会翻译学框架中两个重要分支——布迪厄的社会实践论和拉图尔的行动者网络理论,通过对中国当代科幻文学海外译介的发起、生产与传播三个维度进行分析,探索影响译介的因素,促进我国科幻文学走出去。
作者 李晋 肖维青
出处 《语言与翻译》 2023年第2期63-69,共7页 Language and Translation
基金 国家社会科学基金项目(课题编号21BYY063) 江苏省社会科学基金重点项目(课题编号21YYA001)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献172

共引文献681

同被引文献13

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部