摘要
随着中国综合实力及文化自信自强的不断提升,汉语逐渐成为了世界级的热门学习语言。中国为了丰富汉语的语言研究工作,成立了中文信息处理信息组及中文研究中心,并对大量基础汉语语言资料词汇建设及汉语知识库中的资料进行了充分完善,但对汉语中的文言虚词的研究尚处于未完善的阶段。文言文特殊句式包括省略句、判断句、被动句以及倒装句四种,在对文言文进行翻译时,难点主要是对文言文句式中虚词的研究及词意判断,分析文言虚词的语义及句法特征,可以丰富文言虚词的研究工作,帮助理解文言虚词的句法及语义,更加清楚地掌握汉语文言虚词的意义及使用语境,从而使文言研究工作更加深入。
出处
《鄂州大学学报》
2023年第5期66-67,共2页
Journal of Ezhou University