期刊文献+

民国时期儿童观下的儿童文学改写--以1940年《孤儿历险记》为例

The Rewriting of Children’s Literature under the View on Children of the Period of Republic of China--A Case Study of the Chinese Version(1940)of The Adventures of Tom Sawyer
原文传递
导出
摘要 吉莲·拉西指出了面向儿童写作和译介中成年人对童年范围拥有的决定权,而儿童文学又被视作面向儿童的具有说教作用的重要工具。根据改写理论,“意识形态”占据制约改写四个层面的最高地位,而在儿童文学的改写动因中“儿童观”占据重要地位。本文将借助改写理论对1940年版The Adventures of Tom Sawyer中译本的改写展开分析,研究该时期复杂多变的儿童观对儿童文学造成了怎样的改写,以及其中各种儿童观的相互作用。 Gillian Lathey has pointed out that adults have the power to determine the range of childhood in the process of writing and translation for children,and the children’s literature is also viewed as an important didactic tool for children.According to the Rewriting Theory,the ideology takes of top position of the hierarchy of four constraints of rewriting,and it is the view on children that occupies the important position among the ideological motives.Through the perspective of Rewriting Theory,this paper conducts an analysis of the rewriting of the Chinese version(1940)of The Adventures of Tom Sawyer about Study how the complex and changeable views on children of this period have rewritten children’s literature,and the interaction of various views of children.
作者 刘明轩 Liu Mingxuan(Guangxi University,Nanning,530004)
机构地区 广西大学
出处 《语言与文化研究》 2023年第5期164-170,共7页 Language and Culture Research
关键词 儿童观 儿童文学 《孤儿历险记》 说教意识 儿童保护意识 View on children Children’s literature The Adventures of Tom Sawyer Didacticism View of protectionism on children
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献33

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部