摘要
现代汉语中的“没法儿”由述宾结构词汇化演变而来,多用于口语。语义上,“没法儿”既可以表达客观否定,也可以表示“不可能及绝对不会”(含肯定语气),还有“达到极限”(含夸张语气)的义项;句法上,可出现在句首、句中和句尾,可与其他动词共现,且常与副词连用,其后接成分主要是谓词性成分;语用上,具有主观强化功能、焦点凸显功能以及互动性功能。“没法儿”能灵活适用于不同句类,但不能出现在祈使句中。
"Mei far"in modern Chinese evolved from the lexical evolution of the narrative structure,and is mostly used in spoken language.Semantically,"mei far"can express both objective negation,as well as"impossible and absolutely not"(with an affirmative tone),and"reaching the limit"(including exaggerated tone);syntactically,it can appear at the beginning,middle and end of the sentence,and can be co-found with other verbs and often used in conjunction with multiple adverbs,and its subsequent components are mainly predicate components;pragmatic,it has subjective reinforcement function,focus highlights functionality,and interactive function."Mei far"can be flexibly applied to different sentence classes,but cannot appear in imperative sentences.
作者
马柯
MA Ke(School of Literature,Anhui University,Hefei 230039,China)
出处
《宿州教育学院学报》
2023年第4期109-113,共5页
Journal of Suzhou Education Institute
关键词
没法儿
语义
句法
语用
mei far
semantic
syntax
pragmatic