期刊文献+

陕北说书英译研究

下载PDF
导出
摘要 鉴于陕北说书口头创作的特点,它有很多高度程式化的词块,掌握这些程式化词块的英译方法对于掌握陕北说书英译工作相当重要。“程式化理论”是翻译口头文学的指导理论,研究的是口头诗学中具有固定韵律结构的高频率语言模式或词块。本文对陕北说书中的程式化语言进行了分类并对其英译方法举例论证,希望能对陕北说书的译介研究起到积极的促进作用。
作者 冯掬琳
机构地区 榆林学院
出处 《中国民族博览》 2023年第13期198-200,共3页 China National Exhibition
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献22

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部