期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论党政文献翻译的忠实原则——以党的二十大报告英译为例
原文传递
导出
摘要
翻译是通过语言文字的转换实现意义的传递。党政文献事关党和国家大政方针,译文必须准确无误地反映原文,忠实是译者要信守的第一准则。所谓忠实,是政治上的忠实,是历史上的忠实,也是现实中的忠实。忠实原作,就要忠实于原作的意义、精神和风格,在党政文献翻译中缺一不可。
作者
王丽丽
机构地区
中央党史和文献研究院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2023年第6期116-123,共8页
Chinese Translators Journal
关键词
党政文献翻译
二十大报告
忠实
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
2
共引文献
20
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
韩清月.
党政文献翻译中的守正与创新二十大报告英译实践感悟[J]
.中国翻译,2023,44(1):142-153.
被引量:5
2
杨雪冬,卿学民,熊道宏,张琳娜.
党的十九大文件对外翻译:创新、过程与前瞻[J]
.天津外国语大学学报,2018,25(2):1-7.
被引量:17
二级参考文献
4
1
黄友义,黄长奇,丁洁.
重视党政文献对外翻译,加强对外话语体系建设[J]
.中国翻译,2014,35(3):5-7.
被引量:78
2
李铁军.
构建适应当代中国国际话语权建设的译者知识体系——以党的十九大文件翻译为例[J]
.天津外国语大学学报,2018,25(2):8-16.
被引量:15
3
熊道宏.
答疑与翻译——对政治语言与工作机制的思考[J]
.天津外国语大学学报,2018,25(2):43-52.
被引量:12
4
季智璇.
保密环境下CAT技术的应用探索——以党的十九大文件翻译为例[J]
.天津外国语大学学报,2018,25(2):53-61.
被引量:3
共引文献
20
1
乔拓新.
2018年国内翻译研究述评[J]
.天津外国语大学学报,2019,26(6):143-154.
被引量:2
2
卿学民.
作为一项系统工程的党政文献对外翻译——以党的十九大文件外译工作为例[J]
.中国翻译,2020,41(1):42-44.
被引量:8
3
陈双双.
构建中国政治文献外译研究体系的现实意义[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(3):100-108.
被引量:3
4
周艳芳.
“政治等效”视野下“依法治国”的英译嬗变探析——以五次党代会报告英译为例[J]
.中国科技术语,2020,22(5):58-63.
被引量:2
5
陈勇.
中央文献翻译的国家利益规范[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(6):91-101.
被引量:4
6
陈双双.
新世纪中国政治文献外译研究的现状、问题与展望[J]
.外文研究,2020,8(4):75-83.
被引量:5
7
修茸岑.
《邓小平文选》对外翻译出版研究[J]
.出版参考,2022(1):33-37.
8
陈双双.
中国政治文献外译过程涉及因素研究[J]
.浙江树人大学学报,2022,22(3):56-64.
9
都帅.
十九大报告两译本政治术语日译对比研究[J]
.外语教育研究,2022,10(4):45-52.
10
修茸岑.
《邓小平文选》对外翻译出版研究[J]
.复印报刊资料(出版业),2022(6):42-47.
1
樊逸飞,王文峰.
规范与忠实原则下的吉他术语翻译问题[J]
.现代语言学,2023,11(11):5322-5326.
2
朱曼青,李煜敏,施琦.
做好新时代中央文献翻译与传播工作,讲好中国共产党故事和中国故事——第七届中央文献翻译与研究论坛综述[J]
.国外理论动态,2023(5):154-162.
被引量:1
3
陈文辉.
日语域外文献翻译探讨[J]
.古籍整理研究学刊,2023(5):48-53.
4
张雅婷.
民族音乐元素在钢琴改编曲《燕赵故事》中的运用[J]
.艺术研究(哈尔滨师范大学艺术学报),2023(2):119-121.
5
刘素梅,邓雅静,张创军.
浅谈火炸药文献的特点及翻译[J]
.中国科技翻译,2023,36(4):33-35.
被引量:1
中国翻译
2023年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部