期刊文献+

诗与诗的相遇:评董伯韬译《纳博科夫诗集》

The Encounter of Poems:A Review of Collected Poems of Vladimir Nabokov Translated by Dong Botao
下载PDF
导出
摘要 董伯韬的译作《纳博科夫诗集》,依据卡善选编的《诗选》汉译而来,完整地呈现了纳博科夫的诗歌艺术和诗学思想,填补了国内纳博科夫诗歌译介的空白。译者在忠实诠释原作的基础上,重现了纳博科夫的诗学观念,为理解纳博科夫诗歌提供了窗口。该译作使得英文原作在中国文化背景下焕发出崭新的生命形态,推动了跨文化对话与交流。
作者 张帆 Zhang Fan
出处 《外国语文研究》 2023年第6期110-112,共3页 Foreign Language and Literature Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部