摘要
随着石油经贸行业的迅速发展和国际经济环境的多变,我国石油行业相关行业人员也需要汲取更多先进经验和经贸理论。本研究以文本类型理论为基础,对《Oil Trading Manual》中的部分内容进行翻译。并在翻译的过程中借助双语语料库等工具,从名词术语翻译、词性转换和语序重组角度,对翻译过程进行分析,总结出相应的翻译方法并得出准确的译文,从而为后续同类翻译提供借鉴,并为相关从业者、学习者和其他读者提供更为准确的石油经贸文本。
出处
《现代商贸工业》
2024年第1期50-52,共3页
Modern Business Trade Industry