期刊文献+

诗歌是怎样被嵌入电影的:谈“中国诗歌电影”的修辞策略 被引量:1

How Poetry is Embedded in Films: On the Rhetoric Strategy of “Chinese Poetry Films”
原文传递
导出
摘要 《路边野餐》《长江图》《地球最后的夜晚》和《宇宙探索编辑部》等影片的接力,使诗歌与电影的跨媒介合作日渐形成了一股潜在的创作潮流。本文旨在从技术层面对诗歌嵌入电影的过程进行系统的整合,认为通过诗人形象的创设和声音介质的处理,诗歌在电影中显影的情境不断臻于完善,在图文互转、空镜、蒙太奇等修辞策略的合力下,诗歌以直观可感的形态转换成为了影像。 The successive release of such films as Kaili Blues,Crosscurrent,Long Day's Journey Into Night,Journey to the West makes the cross-media cooperation between poetry and film gradually form a potential creative trend.This paper aims at systematically integrating the process of embedding poetry into films from the technical level,the author holds that by virtue of creating the poet's image and processing the sound medium,the situation of the poem's development in the film is constantly perfected.With the joint efforts of such rhetorical strategies as inter-graphic formation,scene shot and montage,poetry is transformed into image in an intuitive and perceptible form.
作者 卞茜茜 BIAN Xixi
出处 《电影理论研究(中英文)》 2023年第4期35-43,共9页 Journal of Film Studies
关键词 “中国诗歌电影” 诗人形象 图文互转 文化编码 "Chinese poetry films" poet's image inter-graphic formation cultural coding
  • 相关文献

二级参考文献20

共引文献32

同被引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部