期刊文献+

从印度《诗镜》讨论藏族诗歌体现的暗示修饰法与意象之关系

A Study on the Relationship Between Implicit Modification and Imagery in Tibetan Poetry from the Indian Literary Theory The Mirror of Poetry
下载PDF
导出
摘要 公元十三世纪,古印度文学理论经典《诗镜》被翻译成藏文,从此流传于藏地,并成为藏族修辞学、写作学、诗学和美学等众多学科的理论基础。《诗镜》中所蕴含的暗示修饰法与意象的关系对藏族诗学的发展产生了深远影响。本文通过梳理和分析国内外学界对意象、审美和修饰法相关的研究成果,归纳意象的涵义,对《诗镜》中暗示修饰法和意象的关系在藏族诗学领域的传播历程及其对藏族特色文体形式建构与应用所具有的影响进行较为深入的阐述。 The entire content of the classic Indian literary theory of the 13th century AD,The Mirror of Poetry was completely translated into Tibetan and has been diffusing throughout the Tibetan region,serving as the theoretical foundation for numerous disciplines such as Tibetan rhetoric,writing,poetry,and aesthetics.The relationship between suggestive modification and imagery contained in“The Mirror of Poetry”has had a profound impact on the development of Tibetan poetics.This article summarizes and analyzes the research results related to imagery,aesthetics,and modification methods in the domestic academic community,and in terms of Tibetan poetry,it also discusses in depth on the dissemination process of the implied modification method and imagery relationship in The Mirror of Poetry as well as its impact on the construction and application of features of Tibetan stylistic form.
作者 亚马降泽 Ya-Ma-Gyal-Tshen(Sichuan Minzu College,Kangding,Sichuan 626001,China)
机构地区 四川民族学院
出处 《四川民族学院学报》 2024年第1期69-73,共5页 Journal of Sichuan Minzu College
基金 四川民族学院“铸牢中华民族共同体意识研究”专项科研项目“康珠经典诗学名著所见中华民族交往交流交融研究”(XYZB2109ZX)。
关键词 《诗镜》 藏族诗歌 暗示 意象 The Mirror of Poetry Tibetan poetry implied modification method imagery
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部