摘要
文章讨论了新化话中的前置型话题标记“一个”[i^(21)kγ]和“你个”[n^(21)·kγ]的句法分布,说明了新化话的前置型话题标记和日语、韩语等语言的话题标记一样没有句类限制。根据语法化理论,文章认为话题标记“一个”和“你个”由指示代词“一个”和“你个”虚化而来,因此二者受“语义滞留”现象的影响,随着话题所指对象与说话人之间的时间距离、空间距离和心理距离的不同,分布情况会有明显的差异。
The paper describes the syntactic distribution of prepositional topic markers"yige"(-个)and"nige"((你个)in Xinhua dialect.It shows that,like the topic markers in Japanese,Korean and other languages,prepositional topic markers in Xinhua dialect do not have the occurrence constraints on sentence types.According to grammaticalization theory,the paper holds that topic markers"yige"and"nige"are derived from the demonstratives"yige"and"nige"respectively,so they are influenced by the phenomenon of"semantic retention".Due to the difference of time distance,space distance and psychological distance between the object of the topic and the speaker,"yige"and"nige"are obviously different in the occurrence and distribution.
作者
罗耀华
阳羡琼
Luo Yaohua;Yang Xianqiong(School of Chinese language and Literature,Central China Normal University,Wuhan Hubei 430079)
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2024年第2期142-152,共11页
Linguistic Sciences
基金
国家社科基金后期资助项目(21FYYB022)
教育部中外语言合作交流中心重点课题经费(22YH44B)的资助。
关键词
新化话
前置型
话题标记
句法分布
指示代词
Xinhua dialect
prepositional type
topic marker
syntactic distribution
demonstrative