摘要
十六世纪中叶至十八世纪初的百余年间,容美田氏土司家族出现了九位诗人,留下了近千首诗作。诗人们不仅热爱中国古典诗词成“癖”,而且接受儒家观念,对屈原精神、济世救民思想、科举制度文化、天下一统理念、中华文化象征符号等表现出广泛的认同。身处蛮夷之地的容美田氏土司家族诗人之所以认同中华传统文化,主要是因汉民的迁入和民族交流互嵌,促进了传统文化在当地的传播;王朝国家在土司地方推行儒学教育,为土司家族诗人们打下较好的“国学基础”;诗人们突破地理、民族、文化等阻隔,与中原士人广泛交往交流,提升了诗作水平,增强了认同意识;诗人们在交流互动、山河胜迹游历中开阔了眼界,加深了对中华传统文化的理解。容美田氏土司家族诗人认同中华传统文化的诗作,是我国民族文学史上的一枝奇葩,也是中华文化宝库中的一块瑰宝。研究土司家族诗人诗作中的中华传统文化认同,对于树立文化自信,促进铸牢中华民族共同体意识,具有重要启示意义。
During the hundred years from the mid-16th century to the early 18th century,there were nine poets from the Rongmei Tujia Chiefs' families who left nearly a thousand poems.The poets not only had a deep love for Chinese classical poetry,but also embraced Confucian ideas,expressing a wide range of identifications with the spirit of Qu Yuan,the idea of saving the world and helping the people,the culture of the imperial examination system,the concept of a unified world under heaven,and symbolic signs of Chinese culture.The reason why the poets of the Rongmei Tujia Chiefs' families,who lived in a barbarian land,identified with traditional Chinese culture was mainly due to the immigration of Han people and the intermingling of ethnic groups,which promoted the spread of traditional culture in the local area.The implementation of Confucian education in the chiefdom by the dynasty laid a good foundation of “studies of Chinese ancient civilization(guo xue)” for the poets of the chiefs' families.The poets broke through geographical,ethnic,and cultural barriers,widely communicated with scholars from the Central Plains,improving the level of their poems and enhancing their sense of identification.Through exchanges and interactions,as well as traveling to famous mountains and rivers,the poets broadened their horizons and deepened their understanding of traditional Chinese culture.The poems of poets from the Rongmei Tujia Chiefs' families identifying with traditional Chinese culture are a unique flower in the history of Chinese ethnic literature and a gem in the treasure house of Chinese culture.Studying the identification with traditional Chinese culture in the poems of the poets has important implications for fostering cultural confidence and consolidating a strong sense of community for the Chinese nation.
出处
《中南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2024年第6期61-69,183,共10页
Journal of South-Central Minzu University (Humanities and Social Sciences)
基金
国家社会科学基金项目“世界文化遗产‘唐崖土司城遗址’艺术的中华文化认同研究”(23BMZ107)
中南民族大学“中央四部委铸牢中华民族共同体意识研究基地”项目“明清时期湖广容美土司认同中华文化的文物、文献收集整理研究”(JDY23004)。
关键词
中华传统文化认同
土司家族诗人
诗作
民族交往交流交融
identification with traditional Chinese culture
poets from Tujia Chiefs’families
poems
ethnic communication,exchange and integration