摘要
旬阳城关话从共时语音层面看与关中方言相差不大,因此一直被视作中原官话关中片。然而从词汇层面上看,旬阳城关话与关中方言存在相当大的差异。使用参照析层法离析该方言词汇的历史层次,研究发现该方言除了约三分之二的关中方言词外,还有三分之一江淮官话词。旬阳城关话的形成与历史上关中、江淮等地移民的迁入密切相关,中原官话和江淮官话的接触层叠使旬阳城关话带有了一定的混合性。
Chengguan dialect in Xunyang is not much different from Guanzhong dialect in synchronic phonetics,so it has always been regarded as Guanzhong dialect.However,from the lexical level,there are considerable differences between Chengguan dialect and Guanzhong dialect in Xunyang.Using the method of reference analysis to isolate the historical level of the dialect words,it is found that the dialect has about two-thirds of Guanzhong dialect words,and one-third of Jianghuai Mandarin words.The formation of Chengguan dialect in Xunyang is closely related to the migration of immigrants from Guanzhong and Jianghuai regions.The contact between Zhongyuan Mandarin and Jianghuai Mandarin makes Chengguan dialect of Xunyang mixed to some extent.
作者
郭沈青
李佳蕊
GUO Shen-qing;LI Jia-rui(College of Literature,Journalism and Communication,Baoji University of Arts and Sciences,Baoji 721013,Shaanxi)
出处
《商洛学院学报》
2024年第3期26-32,共7页
Journal of Shangluo University
基金
国家社会科学基金项目(21BYY013)。
关键词
旬阳城关话
历史层次
混合性
Chengguan dialect in Xunyang
historical layer
miscibility