摘要
制浆造纸专业英语翻译在当今全球化的经济环境中扮演着非常重要的角色,不仅是技术交流的工具,还是推动文化交流、学术研究以及国际贸易的重要力量。针对如今制浆造纸专业英语翻译教学存在的种种问题,提出基于翻译工作坊平台的START翻译实训模式。对此,对比分析了制浆造纸传统英语翻译教学与翻译工作坊教学的区别,探究了START翻译实训模式的构成与在制浆造纸专业英语翻译教学中的应用意义,并研究了基于翻译工作坊的制浆造纸专业英语START翻译实训模式的构建与实施策略,以期发挥START翻译实训的教学价值,提升制浆造纸专业英语翻译教学水平。
Pulp and paper translation plays a very important role in today's globalized economic environment.It is not only a tool for technical communication,but also an important force to promote cultural exchange,academic research and international trade.Aiming at the problems existing in English translation teaching for pulp and paper majors,a practical translation training model based on translation workshop platform is proposed.In this regard,this paper compares and analyzes the differences between traditional English translation teaching and translation workshop teaching in pulp and paper making,explores the composition of START translation practical training mode and its application significance in English translation teaching for pulp and paper majors,and studies the construction and implementation strategies of START translation practical training mode for pulp and paper majors based on translation workshops.In order to give full play to the teaching value of START translation training and improve the English translation teaching level of pulp and paper major.
作者
吕晶
赵丽娜
LV Jing;ZHAO Lina(Xi’an Peihua University,Xi’an 710125,China)
出处
《造纸科学与技术》
2024年第8期157-160,共4页
Paper Science And Technology
基金
陕西省“十四五”教育科学规划2022年度课题(SGH22Y1857)。
关键词
制浆造纸
英语翻译
翻译工作坊平台
START翻译实训
实践
pulp and paper making
English translation
translation workshop platform
START translation training
practice