摘要
文章设定了双语审计Auditing本科教学的三重目标:精确地洞察和理解英语国家"原汁原味"的审计理念和方法;通过两种语言的比较与切换,去不断发现和理解中外审计的异同,强化对基本审计知识与技能的学习,逐步形成审计学的价值判断;在国际环境下,以英语和汉语两种语言为媒介,通过审计行为、审计观念和审计技术的互相渗透、互相融合,培养学生的全球审计服务意识。
This article sets the triple goals of bilingual teaching for undergraduate: Accurately insight and understand English speaking countries’"authentic"audit idea and method;Through the comparison of two languages and their switch, find and un-derstand the differences between Chinese and foreign audit continuously, strengthen the knowledge and skills of learning the basic audit and gradually form the value judgment of auditing;Under the international environment, in both English and Chinese lan-guages as the media, through the mutual penetration and mutual fusion of the act of audit, audit ideal and technology, develop students' world audit service consciousness.
出处
《海外英语》
2014年第17期9-10,共2页
Overseas English