期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉诗英译中情感的传递——以《闻官军收河南河北》四译本为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
情感是诗歌的本源,再现诗歌情感是翻译中的核心问题之一。该文以杜甫的《闻官军收河南河北》为例,从选词、音韵及句法三方面分析叶维廉、Burton Watson、Tony Barnstone及许渊冲的译诗在情感传递上的得失。在诗歌翻译中,意义和形式同样重要。译者只有在正确传达原诗语意的基础上,兼顾音韵的传递和句式的保留,才能使译诗读者获得与原诗读者相似的情感与审美体验。
作者
李悦
机构地区
上海医药高等专科学校
出处
《海外英语》
2015年第3期123-124,128,共3页
Overseas English
关键词
诗歌翻译
《闻官军收河南河北》
情感传递
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
中国诗学[M]. 三联书店, 1992.中国诗学[M]三联书店,1992.
2
杜甫诗选[M]. 湖南人民出版社, 2009.杜甫诗选[M]湖南人民出版社,2009.
3
Wai-lim Yip.Chinese poetry:an anthology of major modesand genres. . 1976
4
Tony Barnstone,Ping Chou.The Anchor book of Chinese poetry. . 2005
共引文献
1
1
张志国.
《今天》的创办与诗歌构型[J]
.诗探索,2010(7):4-42.
被引量:1
1
顾建新.
中文标牌语的英译[J]
.浙江师大学报(社会科学版),2001,26(2):65-67.
被引量:2
2
王芳.
情感因素在外语教学中的重要意义[J]
.中小企业管理与科技,2012(19):232-233.
3
任永辉.
谈广告语言的修辞特点[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(7):67-68.
被引量:4
4
高广珍.
运笔如风 喷涌而出[J]
.中国石化教育,2003(2):16-16.
5
辜正坤(译析).
《闻官军收河南河北》英译赏析[J]
.英语世界,2012(8):104-108.
被引量:1
6
陈丽丽.
谈广告翻译的情感传递[J]
.宿州学院学报,2006,21(3):54-56.
被引量:2
7
姚俏梅.
Burton Watson翻译风格研究——以《苏东坡诗词选》为例[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(1):112-115.
8
郝军.
广告翻译中的情感传递[J]
.沈阳工程学院学报(自然科学版),2002(4):76-78.
被引量:4
9
蒋洪新.
叶维廉翻译理论述评[J]
.中国翻译,2002,23(4):26-29.
被引量:21
10
魏家海.
英伽登的层次理论与Burton watson英译中国古诗[J]
.中国翻译,2009,30(1):63-67.
被引量:10
海外英语
2015年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部