摘要
北凉时,名僧昙无谶曾在凉州的治所姑臧(今甘肃省武威县),译出了轰动中国佛教界的四十卷《大般涅般经》,促进了中国佛教变革性的演进.影响是巨大而深远的.但昙无谶其人,却很不为人所称,比起鸠摩罗什来,不可同日而语.这主要是因为昙无谶无行所致.他在凉州呆了二十余年,对中西文化交流的贡献是在凉州作出的,但他的性命也是在凉州丢掉的.本文不是剖析《大般涅般经》的教义,也不是考订该经翻译时所依据的经本来源及译本的全与不全,更不是为他正名,而是企图比较难确地阐发昙无谶在中西文化交流中所起过的作用.为了说明此问题,上面谈到的几个方面,也要作某些涉猎.昙无谶(公元385——433年)。
出处
《晋中学院学报》
1986年第2期77-84,共8页
Journal of Jinzhong University