摘要
本文从考察义乌方言入手 ,讨论现代汉语“V·de”结构及“de”的性质。现代汉语“V·de”结构与义乌方言的类似结构有着非常规整的对应关系。现代汉语里的“de” ,不管书面语作“得”还是“的” ,语音形式只有一个 ;在义乌方言里一个“de”却对应着两个不同的读音 :[tai]或 [ ]。两个读音泾渭分明 ,从不相杂。义乌方言的这一语言现象具有重要的启迪意义 ,它将引导我们分析各家的观点 ,并作出具有说服力的结论。
This paper, starting with investigating Yiwu Dialect, probes into the structure of v.de and the nature of de in Mandarin Chinese. The v.de structure in Mandarin Chinese corresponds closely to similar structures in Yiwu Dialect. In Mandarin Chinese, whether written in 得or in 的, the pronunciation of de is the same while de in Yiwu Dialect has two different pronunciations: \ and \. They are entirely different from each other. This language phenomenon in Yiwu Dialect is a great inspiration to us. It will lead us to analyze different points of view and reach convincing conclusions.
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2002年第5期80-84,共5页
Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)