期刊文献+

《女勇士》叙事结构的互文性

原文传递
导出
摘要 互文性是当代文学理论和文化研究中的一个重要概念。在跨文化、跨语言的文学研究之中,互文性理论更是具有重要的意义。《女勇士》是美国著名华裔作家汤亭亭的成名作,论文通过对该小说的文本细读分析共存关系互文手法与派生关系互文手法,揭示《女勇士》与中西方文本系统之间的指涉关系,并结合后现代叙事理论及文化研究方法,阐释了文本存在的双重叙事及其所指涉的深层互文性意义,进而分析文本表意系统的构建与互文性写作之间的关联性。
作者 肖勤
机构地区 南昌工程学院
出处 《作家》 北大核心 2013年第08X期27-28,共2页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献18

  • 1方红.在路上的华裔嬉皮士——论汤亭亭在《孙行者》中的戏仿[J].当代外国文学,2004,25(4):136-141. 被引量:8
  • 2赵伏柱 赵文书译.《孙行者》[M].漓江出版社,1988年..
  • 3J.A. Cuddon, Literary Terms and Literary Theory(London: The Penguin Group, 1999), p.640.
  • 4Jeffery Paul Chan, eds. , The Big Aiiieeeee! An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature (New York: Merdian,1991), P.11.
  • 5Maxine Hong Kingston, Tripmaster Monkey: His Fake Book (New York: Vintage International, 1989).
  • 6Emmanuel S. Nelson, eds., Asian American Novelists: A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook (Westport:Greenwood Press, 2000), p.49.
  • 7Frank Chin, eds., Aiiieeeee! An Anthology of Asian-American Writers (Washington: Howard University Prees, 1983), pp. Vii-Viiii.
  • 8美国《后现代主义小说论》,第24页.
  • 9Walt whittman, Leavas of Grass, (New York:Viking Penguin Inc., 1959), p.28.
  • 10《美国后现代主义小说艺术论》,第247—248页.

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部