期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论企业外宣文字中壮辞的英译原则
被引量:
54
The English Translation of Chinese Exaggerated Expressions for Overseas Audience
原文传递
导出
摘要
在我国企业的外宣文字中 ,壮辞的使用屡见不鲜 ,这是有其文化根源的。为进行有效的交际 ,英译这类文字时方法上应采取语言与文化的归化 ,其总的原则是宁朴毋巧。
作者
周领顺
机构地区
扬州大学外国语学院
出处
《上海科技翻译》
2003年第3期59-60,39,共3页
Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
基金
江苏省高校人文社科项目 (批准号 :0 2 SJD740 0 0 7)的部分研究成果
关键词
企业
外宣文字
英汉翻译
壮辞
归化
宁朴毋巧
翻译原则
文化根源
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
5
共引文献
196
同被引文献
463
引证文献
54
二级引证文献
596
参考文献
5
1
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
2
林克难.汉英翻译多"蛇足",2000(01).
3
秦秀白.文体学概论,1997.
4
杨晓荣.小说翻译中的异域文化特色问题,2002.
5
郑海凌.
解读“优势竞赛论”[J]
.外语与外语教学,2002(8):42-45.
被引量:17
二级参考文献
5
1
但丁.迦百利.罗赛蒂,辜正坤.
闪光[J]
.中国翻译,2000(6):65-70.
被引量:4
2
辜正坤.中西诗欣赏与翻译[M].长沙:湖南人民出版社,1998.
3
王一川.通向文本之路[M].成都:四川人民出版社,1997.
4
杨平.文化丝路织思[C].北京:国际文化出版公司,2001.
5
许渊冲.
新世纪的新译论[J]
.中国翻译,2000(3):2-6.
被引量:192
共引文献
196
1
王樱锦,王玉文.
公共场所公示语和广告语的英译探析[J]
.作家天地,2020,0(3):31-32.
被引量:2
2
刘秀欣,苏寒蕾,向敏.
热带农业学术论文外译现状与对策[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):189-191.
3
张陆情.
公示语翻译原则探讨[J]
.产业与科技论坛,2021(4):194-195.
4
郭琳.
以宏观视角解决微观问题 ——我国外宣翻译存在的问题及解决对策[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(5):161-161.
5
许建平,王煦云.
对外宣传翻译的字斟句酌[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2004,19(S1):76-80.
被引量:6
6
贺学耘,陈水平,刘雪婷.
中小城市公示语误译溯源——以衡阳市为例[J]
.时代文学,2009(11):176-178.
被引量:6
7
陆志慧,马广惠.
英译公示语的语用失误探析——以南京为例[J]
.文教资料,2008(8):46-47.
8
孔祥立.
论外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.文教资料,2008(14):48-50.
被引量:5
9
苏四清.
旅游资料汉译英应把握的几个基本要求[J]
.湖南行政学院学报,2005(5):85-86.
被引量:1
10
曾利沙.
从认知角度看对外宣传英译的中式思维特征--兼论应用翻译技术理论范畴化表征与客观理据性[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2009(6):175-179.
被引量:14
同被引文献
463
1
毛荣贵.
翻译教学呼唤“美育”——评阅TEM 8(2002)英译汉试卷有感[J]
.中国翻译,2003,24(1):73-77.
被引量:29
2
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
3
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1448
4
许建平,王煦云.
对外宣传翻译的字斟句酌[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2004,19(S1):76-80.
被引量:6
5
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
6
汤富华.
企业对外推介英译的文体与文化思考[J]
.中国翻译,2000(6).
被引量:32
7
徐梅江.
汉译英的双向理解和完美表达[J]
.中国翻译,2000(6):12-15.
被引量:27
8
胡鹏,张映先.
从译者主体性看翻译中的创造性叛逆[J]
.文教资料,2006(13):45-46.
被引量:1
9
贾文波.
文本功能对应用翻译的策略主导[J]
.中南大学学报(社会科学版),2004,10(3):377-380.
被引量:28
10
曾利沙.
从认知角度看对外宣传英译的中式思维特征--兼论应用翻译技术理论范畴化表征与客观理据性[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2009(6):175-179.
被引量:14
引证文献
54
1
丁玉媛.
从目的论角度谈商务文体翻译[J]
.扬州教育学院学报,2009,27(4):67-69.
被引量:1
2
方梦之.
翻译策略的理据、要素与特征[J]
.上海翻译,2013(2):1-6.
被引量:60
3
曾利沙.
应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论[J]
.上海翻译,2013(3):2-7.
被引量:22
4
周领顺.
翻译观的时代变革——评黄忠廉、李亚舒著《科学翻译学》[J]
.中国科技翻译,2004,17(4):53-55.
被引量:3
5
周领顺.
翻译的层次性、译者的一致性和原则的可控性——兼论孤立文本文体风格的中介现象[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):59-64.
被引量:10
6
廖晟.
品牌创意策略与文化透视[J]
.株洲工学院学报,2005,19(3):79-81.
7
陶全胜.
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(4):124-129.
被引量:21
8
杨琪,包通法.
“以文谋钱”的翻译目的论——广告文体翻译的理论思辨与实践[J]
.上海翻译,2006(3):32-35.
被引量:33
9
洪明.
企业外宣广告翻译的目的论维度[J]
.外语学刊,2006(5):103-106.
被引量:50
10
曾利沙.
从对外宣传翻译原则范畴化看语用翻译系统理论建构[J]
.外语与外语教学,2007(7):44-46.
被引量:86
二级引证文献
596
1
张琳.
“忠实作为翻译原则”的现象学双重观视[J]
.中国现象学与哲学评论,2019,0(1):314-336.
2
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
3
向雄,常留英.
译者行为批评视域下《丰乳肥臀》中文化负载词英译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):21-23.
4
彭晓娟,李嘉慧.
国际连锁酒店中英外宣文本对比与汉译研究[J]
.现代交际,2020(17):94-96.
5
李晓婕.
中国体育翻译研究40年(1981~2021):综述与展望[J]
.现代英语,2021(20):50-52.
被引量:1
6
周子淳.
网络辞书与中国文化特色词汇“走出去”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):169-180.
7
吴瑜晴,曹钦琦.
目的论视角下进口零食品牌汉译的创造性音译[J]
.汉字文化,2022(S01):272-274.
8
孙三军.
翻译策略:近义词辨析与研究路径[J]
.翻译界,2020(1):52-69.
被引量:1
9
岳婧.
传播学视角下华佗五禽戏外宣翻译研究[J]
.产业与科技论坛,2020,19(5):102-103.
被引量:6
10
唐平.
功能对等下光明集团企业简介英译研究[J]
.现代经济信息,2022(1):152-154.
1
邵欣宇,刘洋.
构词法对俄语单词记忆的指导[J]
.青年文学家,2016,0(5Z):155-155.
2
陈嗣良.
书到用时方恨少——谈科技口译的一点体会[J]
.中国科技翻译,1989,2(1):55-56.
被引量:1
3
沉睡者.
书到用时方恨少——不可忽略的说明书[J]
.电脑时空,2004(10):89-91.
4
古川文子.
就学生の弱みつけ迂む职场(乘“就学生”之危的西餐馆)[J]
.东北亚外语研究,1997(4):59-60.
5
心海点滴——编读往来[J]
.英语沙龙(高中),2006,0(12):36-36.
6
吴羚.
收获的不仅是回信[J]
.当代体育(足球),2008(12):51-51.
7
如何增强四级写作句子表现力?[J]
.今天(双语时代),2010(9):78-80.
8
冯梅,张晓祎.
中学英语词汇教学策略新探[J]
.俪人(教师),2014(5):96-96.
9
黄典诚.
《方言》及其注本[J]
.辞书研究,1982(3):162-171.
被引量:1
10
彭晃.
第三声问候[J]
.现代青年,2007,0(2):51-51.
上海科技翻译
2003年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部