摘要
本文提出了一个解释呼语转换语用效果的理论,认为说话者交际的意图的强弱可以通过有标呼语离开其相应的无标呼语的距离反映出来。文章还就呼语转换语用效果作为增强文学表现力手段在汉语文学作品中的运用进行了实证分析。
In this paper we have put forwad a theory of measuring the pragmatic effects of vocative shift, arguing that intensions of a speaker can be reflected in the distance of a marked vocative from its corresponding unmarked one in specific conversational context. We have also made a case study of the application of this kind of phenomenon in literary works like Cao Yu's Thunderstorm.
出处
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
2003年第5期147-150,共4页
Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences