摘要
随着改革开放的进一步深化,大量的国际知名产品涌入国内市场。同时,伴随着国内产品竞争力的不断提升,许多产品也正在走向国际市场。商标作为商品经济的产物,它的翻译备受关注,并且亦已进入语言学界研究的视野。该文就国内市场上一些著名英语商标品牌词语的翻译和其所包涵的文化寓意,进行了有益的探讨,以期为我国的产品能更好地进入国际市场提供一些建议。
With the further open of China, many renowned world products are pouring into the Chinese market. Meanwhile, the Chinese products are becoming so competitive that they are ready to step into the world market. Trademark, as a product of market economy, is receiving increasing attention from the linguistic world. In view of that, this paper tries to put forward valuable suggestions as how to facilitate our domestic products into the world market in lieu of the well-known trademark translation and its cultural connotation.
出处
《安徽卫生职业技术学院学报》
2004年第1期77-79,共3页
Journal of Anhui Health Vocational & Technical College
关键词
商标
翻译
文化寓意
传播功能
trademark
translation
cultural connotation
spreading function