期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译理论教学的几个认识问题
被引量:
12
Teaching Translation Theory: Three Issues
原文传递
导出
摘要
本文对翻译理论教学的作用、内容体系及其与实践相结合的方式进行探讨,旨在使学生对翻译的认识由感性上升到理性,在切实加强翻译理论意识的同时,提高实际翻译水平。
作者
刘传珠
机构地区
湛江师范学院
出处
《国外外语教学》
CSSCI
2004年第1期42-46,共5页
Foreign Language Teaching
关键词
翻译理论
翻译教学
本科生
认知职能
教学内容
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
5
共引文献
268
同被引文献
89
引证文献
12
二级引证文献
91
参考文献
5
1
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
2
谢天振.
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J]
.中国翻译,2001,22(4):2-5.
被引量:145
3
杨士焯.
从一篇翻译看英语专业三年级学生的翻译问题[J]
.中国翻译,2000(3):30-34.
被引量:8
4
罗进德.
翻译教学门外谈[J]
.外语研究,1997(1):62-65.
被引量:25
5
李运兴.
对英译汉教学的几点理论思考[J]
.中国翻译,1994(1):33-35.
被引量:15
二级参考文献
20
1
尚岩.
加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录[J]
.中国翻译,1999(6):35-38.
被引量:6
2
王东风.
中国译学研究:世纪末的思考[J]
.中国翻译,1999(1):7-11.
被引量:78
3
杨自俭.
谈谈翻译科学的学科建设问题[J]
.现代外语,1996,19(3):26-30.
被引量:26
4
许渊冲.
译诗六论[J]
.中国翻译,1991(5):2-10.
被引量:27
5
姜椿芳.
团结起来 开创翻译工作新局面——在中国翻译工作者协会第一次全国代表会议上的报告[J]
.中国翻译,1986(4):7-12.
被引量:7
6
杨自俭.
译学研究的回顾与展望[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),1999,0(1):83-89.
被引量:22
7
王宾.
论不可译性——理论反思与个案分析[J]
.中国翻译,2001,22(3):8-16.
被引量:71
8
刘四龙.
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反思[J]
.中国翻译,2001,22(2):9-11.
被引量:39
9
穆雷.
世纪之交看译学建设——2000年译坛回顾[J]
.中国翻译,2001,22(2):13-16.
被引量:10
10
谢天振.
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J]
.中国翻译,2001,22(4):2-5.
被引量:145
共引文献
268
1
冯全功.
中国特色翻译理论:回顾与展望[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):163-173.
被引量:15
2
任东升.
杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J]
.译苑新谭,2019(2):91-99.
被引量:1
3
侯然然.
《幸福之路》两个中译本的译者主体性对比研究[J]
.现代英语,2020(20):70-72.
4
郑敏宇.
试析语言类核心期刊对“翻译研究”栏目的建设——以国家社科基金资助期刊《外国语》为例[J]
.学报编辑论丛,2019,0(1):90-94.
5
胡琪.
副文本视角下路易斯·斯旺英译本《杨氏太极拳》译者主体性研究[J]
.体育视野,2024(13):25-27.
6
冯全功.
中国翻译理论话语的生成机制与发展空间[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):57-69.
被引量:3
7
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
8
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1448
9
李瑞林.
翻译理论和翻译实践的关系[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2004(3):65-67.
被引量:7
10
肖辉.
关于财经类英语专业本科翻译教学问题的反思[J]
.南京财经大学学报,2003(6):97-100.
同被引文献
89
1
宋丹,王巍.
“五失本、三不易”论——中国古代直译理论简析[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(11):122-124.
被引量:2
2
张俊翔.
对俄语专业八级水平测试翻译部分的评述与调查[J]
.中国俄语教学,2009,28(3):71-75.
被引量:3
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
4
郭建中.
翻译:理论、实践与教学[J]
.中国科技翻译,1997,10(2):1-5.
被引量:25
5
黄忠廉,李亚舒.
译论研究及其教学的新发展──首届全国翻译教学研讨会述评[J]
.中国科技翻译,1997,10(2):6-10.
被引量:35
6
何刚强.
英语专业翻译教学应处理好五个关系[J]
.中国翻译,1997(2):40-42.
被引量:30
7
倪传斌,刘治.
论中国科技翻译新体系的建立[J]
.语言与翻译,1998,0(1):39-42.
被引量:3
8
王东风.
理论与实践的关系是互动的[J]
.上海科技翻译,2003(1):7-8.
被引量:18
9
王宏印.
翻译学建设中理论与实践的关系之我见[J]
.上海科技翻译,2003(1):9-9.
被引量:8
10
罗选民.
中国的翻译教学:问题与前景[J]
.中国翻译,2002,23(4):56-58.
被引量:396
引证文献
12
1
张瑞娥,陈德用.
英语专业本科生翻译能力的复合培养教学模式[J]
.外语界,2008(2):47-54.
被引量:19
2
陈艳虹.
当代中国翻译教学的不足及其对策[J]
.黑龙江科技信息,2010(5):185-185.
3
袁秀娟.
大学英语翻译选修课与科技翻译人才培养[J]
.考试周刊,2010(18):198-199.
被引量:2
4
丛亚平.
俄汉翻译教材编写的发展思路[J]
.中国俄语教学,2011,30(1):13-16.
被引量:5
5
廖七一.
MTI中的翻译理论教学[J]
.中国翻译,2011,32(3):25-28.
被引量:44
6
阮玉慧.
英语专业笔译课程教学改革探索[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2011,28(3):54-55.
被引量:1
7
陈兴.
“课型”理论在英语专业翻译教学中的应用[J]
.当代教育理论与实践,2012,4(7):154-155.
8
吴青.
本科翻译专业课堂中的理论训练——一门外语专业课的行动研究个案报告[J]
.中国翻译,2012,33(5):37-43.
被引量:20
9
张琦.
对释道安“五失本,三不易”的重新解读及其对翻译理论教学的启示[J]
.英语广场(学术研究),2015(5):95-97.
被引量:1
10
卢颖.
从“神而明之”到“精微奥妙”——翻译教学中理论意识的培养[J]
.海外英语,2010(12X):184-185.
被引量:1
二级引证文献
91
1
杨蕎羽.
语块教学在民办高校英语专业翻译教学中的应用策略[J]
.校园英语,2020(45):46-47.
2
李雅丽,李思琪,曾艳雯.
MTI教育研究(2007-2018):回顾与展望[J]
.国际公关,2019(11):237-238.
3
孟毅,贾树琴.
新疆MTI教育教学与现代汉语类课程设置[J]
.民族翻译,2011(4):81-85.
4
张嵩.
大学英语选修课的必要性和意义[J]
.成功,2013(5):119-120.
被引量:2
5
钟守满,雷雪莲.
以市场为导向,侧重翻译能力的培养[J]
.外语与外语教学,2009(2):35-38.
被引量:27
6
林旭.
外语思维和翻译能力的培养[J]
.飞天,2011(12):142-144.
7
王银泉.
非文学翻译:翻译教材建设和翻译教学的思维转向——对国内近年来相关翻译研究的解读[J]
.外语界,2009(2):40-49.
被引量:38
8
张娜.
论翻译教学中理性认知理念的培养[J]
.柳州职业技术学院学报,2009,9(2):138-141.
9
陈颖聪,严峻.
浅谈大学英语教学中的翻译教学[J]
.宜宾学院学报,2009,9(9):103-105.
被引量:1
10
何雪莲.
任务驱动的互动式翻译教学模式的探索与实践[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(5):141-142.
被引量:2
1
魏烨.
关于高职院校外语专业翻译教学的研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(3).
2
吴爱萍.
高职高专翻译理论教学中的几个认识问题[J]
.鄂州大学学报,2013,20(5):61-63.
被引量:4
3
张光波.
翻译课中翻译理论教学的开展[J]
.青岛远洋船员学院学报,2008,29(1):62-64.
被引量:2
4
王兰.
浅析大学英语翻译中学生常见错误[J]
.环球市场信息导报(理论),2011(10):98-99.
被引量:1
5
高伟.
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录[J]
.山东外语教学,2015,36(1):3-7.
被引量:4
6
张顺梅.
大学英语教学应切实加强基本功训练——从学生习作中的语言错误谈起[J]
.和田师范高等专科学校学报(汉文版),2004,24(1):81-83.
7
马伟.
大学英语教学中如何加强学生的翻译能力[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2013,35(3):155-157.
被引量:1
8
李玉琼.
英语四级考试与外语教学[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),1999,28(S1):45-46.
9
昌兰华.
翻译教学中理论教学的必要性[J]
.智富时代,2015,0(9X):297-297.
10
焦爱娟.
非英语专业的翻译教学[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(11):148-150.
国外外语教学
2004年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部