期刊文献+

从语法角度欣赏俳句(4) 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 余韵缭绕的「切字」 俳句是由「俳諧」的「発句」独立而成的诗体(本刊2001年11期的<中日首次连句会>中曾作过说明).为使其独立于其他,往往使用「切字」.「切字」置于俳句的中间或最后,以切断俳句的音调或内容.所谓切断,就是使之产生空白.以音乐比,可称之为休止符;以绘画比,可称之为余白.
作者 陈岩
机构地区 大连外国语学院
出处 《日语知识》 2004年第4期40-41,共2页
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[日]松山芭蕉 著,林林 译.日本古典俳句选[M]. 湖南人民出版社, 1983

同被引文献16

  • 1松尾芭蕉等.《日本古典俳句选》,林林译.北京:人民文学出版社,2005年.
  • 2Fabre, Michel. The World of Richard Wright. Mississippi: U of Mississippi P, 1985.
  • 3Kodama, Sanehide. "Japanese Influence on Richard Wright in His Last Years: English Haiku as a New Genre. " Tamkang Review 15.1 -4 (1984- 1985) : 63 -73.
  • 4Tener, Robert. "The Where the When the What: A Study of Richard Wright' s Haiku. " Critical Essays on Richard Wright. Ed. Yoshinobu Hakutani. Boston, MA: G. K. Hall, 1982.273-96.
  • 5今道友信.《关于美》,鲍显阳王永丽译.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1983年.
  • 6Robert, Tener. "The Where the When the What: A Study of Richard Right's Haiku," Critical Essays on Richard Wright ( Massachusetts : G.K. Hall. 1982 ) 273 - 296.
  • 7木内徹,"Zen Buddhism in Richard Wright' s Haiku," Valley Voices 8 ( 2008 ) 18 - 34.
  • 8Hakutani, Yoshinobu. "Richard Wright' s Haiku, Zen, and the African Prireal Outlook upon Life, "Modern Philology 104(2007)510-28.
  • 9理查德·赖特著.《俳句一この别世界》,木内徹 渡边路子译(东京:彩流社,2007年).
  • 10铃木大拙.《禅与日本文化》,陶刚译,北京:生活·读书·新知三联书店发行,1989年版,第134页.

引证文献3

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部