摘要
中古汉语时期的汉译佛经存在大量浅近的口语,这些新词新义值得重视。本文对佛经中的“镟、镟师”、“报”、“功夫”、“摸”、“摸贸”、“筋斗”、“机”、“尔所”、“风法”、“税”作了考释。
There were a large number of colloquial words in Chinese versions of Buddhist scrip tures in the middle ancient times which deserve great attention. This article makes textual criticisms and explanations on some of the Buddhist words like 'xuan. xuanshi', 'bao', 'going fu', 'mo', 'mo mao', 'jin dou ji', 'er suo'. 'feng fa', 'shui'.
出处
《语言科学》
2004年第3期105-110,共6页
Linguistic Sciences