期刊文献+
共找到23篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
谜语选粹
1
作者 培桦 《语言教育》 1993年第5期58-59,共2页
<正>
关键词 evert SWEET SWORD PLEASURE 战争与和平 SMILE 闪烁光 手挽手 BRIGHT QUIET
下载PDF
谜语选粹
2
作者 培桦 《语言教育》 1993年第6期56-57,共2页
Tho in silence I reign,I the Scepter ne’er sway’d,Yet easily command and am easily obey’d①:By Nature I’m strong,yet my Body is small.
关键词 SILENCE COMMAND 灰衣 Nature THINK NIGHT SOMETIMES GREEDY 战争与和平 人能
下载PDF
儿歌选粹
3
作者 培桦 《语言教育》 1993年第7期61-61,共1页
I saw a peacock with a fiery tail①I saw a blazing comet drop down hail②I saw a cloud with ivy circled roundI saw a sturdy oak creep on the groundI saw a pismire swallow up a whaleI saw a raging sea brimfull of
关键词 raging COMET cloud creep 形容词短语 flame WONDERFUL NIGHT 诗行 TEARS
下载PDF
谜语选萃
4
作者 培桦 《语言教育》 1992年第11期10-11,共2页
As I went out one moonlight night,I saw a thing that made me fright.I hit it hard and heavy blowsTill it bled gallons at the nose. My weapon is exceeding keen,Of which I think I well may boast,And I’ll encounter Colo... As I went out one moonlight night,I saw a thing that made me fright.I hit it hard and heavy blowsTill it bled gallons at the nose. My weapon is exceeding keen,Of which I think I well may boast,And I’ll encounter Colonel GreenTogether with his mighty host.With me they could not then compare,I conquer them both great and small,Tho’ thousands stood before me 展开更多
关键词 boast EXCEEDING NIGHT think WEAPON ENCOUNTER 月光下 液体量 指井 流鼻血
下载PDF
儿歌选粹
5
作者 培桦 《语言教育》 1993年第10期61-61,共1页
Hush-a-bye,baby,on the tree top,*When the wind blows the cradle will rock①;When the bough breaks the cradle will fall,*Down will come baby,eradle,and all②. 小宝宝,睡树梢, 风儿吹,摇篮摇, 树枝断,摇篮掉,
关键词 BREAKS rock 倒装句 状语从句 关系代词 定语从句 SUPPOSE
下载PDF
儿歌选粹
6
作者 培桦 《语言教育》 1993年第9期22-22,共1页
关键词 BREAD 班布 APPLE 雷村 HORSE 宾语从句 served
下载PDF
谜语选萃
7
作者 培桦 《语言教育》 1992年第6期12-12,共1页
I’m used to compose every play, 剧本编写我在内, No monarch without me can reign, 君主无我少权威;In palace acknowledged my sway, 皇宫任由我支配, Yet to live in a cottage I deign. 屈居小舍不自悲No scholar,whatever his ... I’m used to compose every play, 剧本编写我在内, No monarch without me can reign, 君主无我少权威;In palace acknowledged my sway, 皇宫任由我支配, Yet to live in a cottage I deign. 屈居小舍不自悲No scholar,whatever his rank, 无论身居啥地位, Can dispense with my valuable aid, 学者都靠我栽培;Without me there’s never a bank 无论那家银行里, Its interest duly hath paid. 利息都靠我支给。 展开更多
关键词 acknowledged SCHOLAR 自悲 NEVER valuable LOVER LEADER
下载PDF
谜语选萃
8
作者 培桦 《语言教育》 1993年第4期17-17,共1页
人人要我人人用,不论东西南北中。有人行善受称颂,有人作恶罪孽重。有人失意心悲痛,有人得意便放纵,我有主人来操纵,我有仆人受操纵。他们一旦命归西,便有别人来补充。
关键词 REQUEST MESSENGER 定语从句 LEAVE QUIET SLAVE
下载PDF
谜语选萃
9
作者 培桦 《语言教育》 1992年第7期14-14,共1页
I went to wood, and caught it;Then I sat me down and sough it; The longer I sought For what I had caught,The less worth catching I thought it;I would rather have sold than bought it. And when I had sought Without find... I went to wood, and caught it;Then I sat me down and sough it; The longer I sought For what I had caught,The less worth catching I thought it;I would rather have sold than bought it. And when I had sought Without finding aught, 展开更多
关键词 sought aught finding longer 古英语 brought
下载PDF
谜语选萃
10
作者 培桦 《语言教育》 1992年第9期3-3,共1页
What force or strength cannot get through. I,with gentle touch,can do; And many in the street would stand, Were I not,as a friend,at hand. 任何力量都无可奈何, 我轻轻一碰就能通过, 若是朋友我不在手边, 很多人都要站在街... What force or strength cannot get through. I,with gentle touch,can do; And many in the street would stand, Were I not,as a friend,at hand. 任何力量都无可奈何, 我轻轻一碰就能通过, 若是朋友我不在手边, 很多人都要站在街上。注:①get through:通过。 展开更多
关键词 GENTLE FRIEND TOUCH STAND STREET
下载PDF
儿歌选粹
11
作者 培桦 《语言教育》 1993年第11期24-24,共1页
Baby, baby, naughty baby,Hushi you Squalling thing, I say.Peace this moment, peace, or maybeBonaparte will pass this way.Baby, baby, he’s a giant,
关键词 PEACE PEACE GIANT 半流质食物 二价
下载PDF
谜语选萃
12
作者 培桦 《语言教育》 1993年第3期19-19,共1页
I have no head,and a tail I lack,But oft have arms,and legs,and back;I dwell in the palace,the tavern,the cot-’Tis a beggarly residence where I am not.If a monarch were present(I tell you no fable),I still should be ... I have no head,and a tail I lack,But oft have arms,and legs,and back;I dwell in the palace,the tavern,the cot-’Tis a beggarly residence where I am not.If a monarch were present(I tell you no fable),I still should be placed at the head of the table. 没有脑袋没有尾, 有臂有腿有后背, 寻常人家都有我, 住在帐篷与宫闱; 纵有国王御驾临, 我在桌旁占首位。 展开更多
关键词 王御 RESIDENCE DWELL placed
下载PDF
谜语选萃
13
作者 培桦 《语言教育》 1992年第4期23-23,共1页
My 1,2,3 across the landMy 4,5,6 doth carry.On 1 to 6 we both will standThe day we both shall marry.我的一二三,可以到处跑;我的四五六,可以怀中抱。六个并一起,铺在地上头,举行婚礼时,新人上面走。
关键词 CARRY 古英语 状语从句 STAND
下载PDF
谜语选萃(2)
14
作者 培桦 《语言教育》 1992年第2期23-23,共1页
He comes to you amidst the brine,跃身出大海,The butterfly of the sun,活泼又可爱,The man of coat so blue and fine,一身青衣衫,
关键词 COMES 下象 线缝 THREAD
下载PDF
谜语选萃
15
作者 培桦 《语言教育》 1993年第2期3-3,共1页
There’s a little short gentleman, 一个小侏儒,That wears the yellow trews, 身穿黄袄裤,A dirk below his doublet 佩带短匕首,For sticking of his foes. 刺敌不打怵。Yet in a singing posture, 嗡嗡声不停,Where’er you do him... There’s a little short gentleman, 一个小侏儒,That wears the yellow trews, 身穿黄袄裤,A dirk below his doublet 佩带短匕首,For sticking of his foes. 刺敌不打怵。Yet in a singing posture, 嗡嗡声不停,Where’er you do him see, 边唱边飞舞,And if you offer violence, 若是遭冒犯,He’ll stab his dirk in thee. 叮你不踌躇。 展开更多
关键词 嗡嗡声 YELLOW 介词短语
下载PDF
谜语选萃
16
作者 培桦 《语言教育》 1993年第1期4-4,共1页
故乡远在阿拉伯,烤成棕色在英国;粉身碎骨在石磨,赴汤蹈火考验多;一勺牛奶头上泼,闲暇时候喝掉我。
关键词 LEISURE AGAIN ENGLAND
下载PDF
儿歌选粹
17
作者 培桦 《语言教育》 1993年第12期56-56,共1页
I’ll tell my own daddy,when he comes home, What little work my mammy has done She has earned a penny and spent a groat, And burnt a hole in the child’s new coat.爸爸回到家,我要告诉他,妈妈呆在家,整天不干啥;挣了一分钱... I’ll tell my own daddy,when he comes home, What little work my mammy has done She has earned a penny and spent a groat, And burnt a hole in the child’s new coat.爸爸回到家,我要告诉他,妈妈呆在家,整天不干啥;挣了一分钱,花了一大把,衣服烧个洞,这事全怪她。 展开更多
关键词 earned SPENT COMES
下载PDF
谜语选萃
18
作者 培桦 《语言教育》 1992年第8期38-38,共1页
My first denotes company;前头聚集众人在, My second shuns company;中间清静一人呆, My third summons company;后头喧闹召人来, My whole amuses company.全身是啥大伙猜。注:①shun:躲开、避开②summon:传唤,召唤③amuse:使…开心... My first denotes company;前头聚集众人在, My second shuns company;中间清静一人呆, My third summons company;后头喧闹召人来, My whole amuses company.全身是啥大伙猜。注:①shun:躲开、避开②summon:传唤,召唤③amuse:使…开心谜底:(conundrum[含双关之意的]谜语) It has no liver and no lung.没有心肝肺, It has no heart and no tongue.没有巧言舌, And yet calls thousands togother 聚众作礼拜, 展开更多
关键词 TONGUE CALLS gather
下载PDF
谜语选萃
19
作者 培桦 《语言教育》 1992年第3期5-,共1页
关键词 CASTLE 白绵 文中
下载PDF
儿歌选粹
20
作者 培桦 《语言教育》 1993年第8期7-7,共1页
关键词 给你 AGAIN
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部