1
|
明示所指,提高公示语英译交际效率 |
廖素云
杜春雷
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2011 |
9
|
|
2
|
杂合理论下的旅游文化翻译 |
廖素云
冯琰
|
《东南大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
2
|
|
3
|
日志对翻译能力培养的作用 |
廖素云
|
《中国职业技术教育》
北大核心
|
2012 |
2
|
|
4
|
翻译功能理论指导下的汉英旅游翻译 |
廖素云
陶燕
|
《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》
|
2008 |
7
|
|
5
|
诗歌翻译的模糊性 |
廖素云
黄瑛瑛
|
《长沙民政职业技术学院学报》
|
2001 |
1
|
|
6
|
论教学型高校本科翻译人才培养目标和课程设置 |
廖素云
|
《当代教育论坛(校长教育研究)》
|
2008 |
11
|
|
7
|
分裂·寻求联系·超越——D.H.劳伦斯的诗歌解析 |
廖素云
|
《集美大学学报(哲学社会科学版)》
|
2003 |
2
|
|
8
|
诗词翻译中的意义传递 |
廖素云
|
《湘潭工学院学报(社会科学版)》
|
2001 |
1
|
|
9
|
论译者翻译观对人物称谓翻译的影响——以葛浩文译《丰乳肥臀》为例 |
廖素云
|
《江苏理工学院学报》
|
2016 |
1
|
|
10
|
追寻诗中的自我与心灵的轨迹——评D·H·劳伦斯的诗歌创作 |
廖素云
|
《济南大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
0 |
|
11
|
理论与实践结合的典范 翻译教材中的精品——喜读《高级英汉翻译理论与实践》 |
廖素云
|
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
0 |
|
12
|
简析梭罗的跨文化比较思想 |
舒奇志
廖素云
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
|
2000 |
2
|
|
13
|
20世纪以来茶陵派文学创作研究综述 |
司马周
廖素云
|
《长春师范大学学报》
|
2015 |
0 |
|
14
|
由公示语翻译质量引发的多方责任思考——以常州市为例 |
杜春雷
廖素云
|
《江苏理工学院学报》
|
2014 |
0 |
|
15
|
从认知隐喻视角小议《丰乳肥臀》中的明喻翻译 |
廖素云
冯琰
|
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
2
|
|
16
|
市场经济下企业顾客满意与忠诚管理体系的构建 |
廖素云
|
《金融经济(下半月)》
|
2006 |
0 |
|